|
10 898 개의 브랜드
3 788 000 개의 사용자 가이드북 |
무료로 매뉴얼을 다운로드하세요. Diplodocs는 주문 가장 엑스보기 : 사용 설명서, 사용자 설명서, 설명서를 사용하기 위해 여러 종류의 문서를 다운로드하실 수 있습니다. |
|
제품 사용에 도움이 필요하십니까?
나의 사용자 가이드는 어디에 있습니까?
범주별로 모든 가이드 보기
|
|
사용자 설명서 IOMEGA STORCENTER PRO 300R 500GODiplodocs은 IOMEGA STORCENTER PRO 300R 500GO 사용자설명서를 다운로드는 것을 도와드립니다.
아래의 이 제품과 관련된 사용자 설명서를 다운받으실수 있습니다.
수동 요약 : 사용설명서 IOMEGA STORCENTER PRO 300R 500GO
사용을 위한 자세한 설명은 사용자 가이드에 있습니다. StorCenter Pro 300r
TM
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support.
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d'assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région, puis sélectionnez Support.
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihre Region aus und anschließend Support.
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Asistencia técnica.
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e, então, Suporte.
Web Web www.iomega.com
, ! www.iomega.com ,""
. ! . www.iomega.com. "" .
Contents · Matières · Inhaltsverzeichnis · Contenido · Conteúdo · · ·
Quick Install . . . . . . . . . . . Installation rapide . . . . . . . . Instalação rápida . . . . . . . . Schnellstart. . . . . . . . . . . . Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 5 5
Hard Drive Replacement . . . . . . . . . . . . Remplacement du disque dur . . . . . . . . . Ersetzen von Festplatten . . . . . . . . . . . Reemplazo de la unidad de disco duro . . . . Substituição do disco rígido . . . . . . . . . Hard Drive . . . . . . . . . . . . . . . Iomega StorCenter Pro . . Iomega StorCenter Pro Troubleshooting . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . Fehlerbehebung . . . . . . Solución de problemas . . Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customer Support . . Assistance clientèle . Kundenunterstützung Asistencia técnica . . Assistência ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 12 12 12 12 12 12 12 13 14 15 16 17 19 20 21 23 23 23 23 23 23 23 23
System Placement · Mise en place du système · Posicionamento do sistema · ·
The Iomega® StorCenterTM Pro can be stacked or mounted in most rack systems. NOTE: Make sure the StorCenter Pro has sufficient airflow (6" or 127 mm) both in front of and behind the unit. 1. Attach a bracket to each front corner of the StorCenter Pro. 2. Attach a rail to each of the rear rack posts. 3. Attach the StorCenter Pro to the rails. Secure the front brackets to the rack.
Iomega StorCenter Pro peut être empilé ou monté dans la plupart des systèmes de baies. REMARQUE : Faites-en sorte que StorCenter Pro dispose d'un débit d'air suffisant (127 mm) à l'avant et à l'arrière de l'unité. 1. Fixez un support à chaque angle de StorCenter Pro. 2. Fixez un rail à chaque montant arrière de la baie. 3. Fixez StorCenter Pro aux rails. Fixez les supports avant à la baie.
O Iomega StorCenter Pro pode ser empilhado ou montado na maioria dos sistemas de rack. NOTA: Certifique-se de que o StorCenter Pro possua ventilação adequada (127 mm ou 6 pol.) tanto na parte traseira, como na parte dianteira da unidade. 1. Encaixe uma haste em cada canto dianteiro do StorCenter Pro. 2. Encaixe um trilho em cada um dos pinos traseiros do rack. 3. Encaixe o StorCenter nos trilhos. Fixe as hastes dianteiras ao rack.
Iomega StorCenter Pro :StorCenter Pro (127 mm) 1. StorCenter Pro 2. 3. StorCenter Pro
4
Aufstellen des Systems · Ubicación del sistema · ·
Das Iomega StorCenter Pro-Gerät lässt sich in den meisten Racksystemen einlegen oder fest montieren. HINWEIS: Lassen Sie ausreichend Platz zur Belüftung vor und hinter dem Gerät (mindestens 127 mm). 1. Befestigen Sie je einen Halter an allen vier Ecken der Frontblende des Geräts. 2. Bringen Sie an beiden hinteren Racksäulen je eine Schiene an. 3. Hängen Sie das StorCenter Pro an den Schienen ein. Sichern Sie die Halter vorn am Rack.
El StorCenter Pro de Iomega puede apilarse o montarse en la mayoría de los sistemas de rack. NOTA: Asegúrese de que StorCenter Pro tiene suficiente corriente de aire (127 mm) tanto por delante como por detrás de la unidad. 1. Sujete un soporte en cada una de las esquinas frontales de StorCenter Pro. 2. Sujete un raíl a cada uno de los postes del rack traseros. 3. Sujete el StorCenter Pro a los raíles. Asegure los soportes frontales al rack.
Iomega StorCenter Pro : StorCenter Pro (6 127 ) 1. StorCenter Pro 2. 3. StorCenter Pro
Iomega StorCenter Pro . : (6 127mm) . 1. StorCenter Pro . 2. . 3. StorCenter Pro . .
5
Connect the StorCenter Pro · Connexion de StorCenter Pro · Conexão do StorCenter Pro · StorCenter Pro ·
1. Use the included gray network cable between the Ethernet connector on the rear of the StorCenter Pro and a hub or switch. -- or -- Use the included red (crossover) cable to connect the StorCenter Pro directly to a computer. 2. Connect the included power cord to the back of the StorCenter Pro and an Uninterruptible Power Supply (UPS). NOTE: Never plug your StorCenter Pro directly into a wall socket or power strip. Unexpected loss of power may corrupt data or damage the Iomega StorCenter Pro operating system. 3. Power on the StorCenter Pro.
1. Utilisez le câble réseau gris fourni entre le connecteur Ethernet à l'arrière du système StorCenter Pro et un concentrateur ou commutateur. -- ou -- Utilisez le câble (inverseur) rouge fourni pour connecter le système StorCenter Pro directement à un ordinateur. 2. Connectez le cordon d'alimentation fourni à l'arrière du système StorCenter Pro et à un onduleur (UPS). REMARQUE : Ne raccordez jamais votre système StorCenter Pro directement à une prise murale ou à une fiche électrique multiple. Une panne de courant pourrait endommager les données ou le système d'exploitation du serveur Iomega StorCenter Pro. 3. Mettez le système StorCenter Pro sous tension.
1. Use o cabo de rede cinza, que acompanha o produto, entre o conector Ethernet na parte traseira do StorCenter Pro e um hub ou uma chave. -- ou -- Use o cabo vermelho (crossover), que acompanha o produto, para conectar o StorCenter Pro diretamente ao computador. 2. Conecte o cabo de alimentação, que acompanha o produto, à parte traseira do StorCenter Pro e a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS). NOTA: Nunca conecte o StorCenter Pro diretamente a uma tomada da parede ou extensão. Uma perda inesperada de alimentação pode corromper dados ou danificar o sistema operacional do Iomega StorCenter Pro. 3. Ligue o StorCenter Pro.
1. StorCenter Pro Ethernet -- -- StorCenter Pro () 2. StorCenter Pro UPS () :StorCenter Pro StorCenter Pro 3. StorCenter Pro
6
Anschließen des Geräts · Conectar StorCenter Pro · StorCenter Pro · StorCenter Pro
ID
ID
1. Verbinden Sie das enthaltene graue Netzwerkkabel mit der Ethernet-Buchse an der Rückseite des Geräts und einem Hub oder einem Schalter. -- oder -- Verwenden Sie das rote (Crossover-) Kabel, um das Gerät direkt mit dem Computer zu verbinden. 2. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an der Geräterückseite und an einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) an. HINWEIS: Schließen Sie das Gerät niemals direkt an eine Steckdose oder eine Steckerleiste an. Durch einen unerwarteten Stromausfall können Daten oder das Betriebssystem des Geräts beschädigt werden. 3. Schalten Sie das Gerät ein.
1. Utilice el cable de red gris suministrado entre el conector Ethernet en la parte trasera de StorCenter Pro y un hub o un interruptor. --o-- Utilice el cable rojo (paso) suministrado para conectar StorCenter Pro directamente al ordenador. 2. Conecte el cable de alimentación suministrado a la parte trasera de StorCenter Pro y un Suministro ininterrumpido de energía (UPS). NOTA: No enchufe nunca StorCenter Pro directamente en una toma de pared o una regleta de alimentación. La pérdida inesperada de energía puede corromper los datos o dañar el sistema operativo de StorCenter Pro de Iomega. 3. Encienda StorCenter Pro.
1. StorCenter Pro ---- () StorCenter Pro 2. StorCenter Pro (UPS) : StorCenter Pro Iomega StorCenter Pro 3. StorCenter Pro
1. StorCenter Pro . -- -- () StorCenter Pro . 2. StorCenter Pro UPS(Uninterruptible Power Supply) . : StorCenter Pro . Iomega StorCenter Pro . 3. StorCenter Pro .
7
System Setup · Configuration du système · Configuração de sistema · ·
1. Insert the Solutions CD then launch the Iomega Discovery Tool Pro Software. 2. Select your StorCenter Pro in the Discovery window. If your StorCenter Pro is not listed, see the Troubleshooting section of this guide. 3. If Status is Unknown, click the Manage button and configure the network settings manually. See the Discovery Tool help system for more information. 4. Click the Manage button, then log into the StorCenter Pro for advanced configuration. User name*: Administrator Password*: ADMIN *Case sensitive. 5. Register your StorCenter Pro at www.iomegareg.com to receive email notification of software upgrades and patches.
1. Insérez le CD Solutions, puis lancez le logiciel Iomega Discovery Tool Pro. 2. Sélectionnez votre système StorCenter Pro dans la fenêtre Discovery. Si votre système StorCenter Pro n'est pas répertorié, consultez la section Dépannage de ce guide. 3. Si l'état est inconnu, cliquez sur le bouton Gérer et configurez manuellement les paramètres réseau. Reportez-vous au système d'aide de Discovery Tool pour plus d'informations. 4. Cliquez sur le bouton Gérer, puis connectez-vous au système StorCenter Pro pour la configuration avancée. Nom d'utilisateur* : Administrator Mot de passe* : ADMIN *Sensible à la casse. 5. Enregistrez votre système à l'adresse www.iomegareg.com pour recevoir des notifications par e-mail concernant les mises à niveau et les correctifs logiciels.
1. Insira o CD Soluções e, em seguida, inicie o software Iomega Discovery Tool Pro. 2. Selecione o StorCenter Pro na janela Discovery. Se o StorCenter não aparecer na lista, consulte a seção Solução de problemas deste guia. 3. Se o Status for Desconhecido, clique no botão Gerenciar e ajuste as configurações de rede manualmente. Consulte o sistema de ajuda da ferramenta Discovery para obter mais informações. 4. Clique no botão Gerenciar e, em seguida, registrese no StorCenter Pro para realizar configurações avançadas. Nome do usuário*: Administrator Senha do administrador*: ADMIN *Distingue maiúsculas e minúsculas. 5. Registre seu StorCenter Pro no site www.iomegareg.com para receber e-mails com notificação sobre atualizações e arquivos de correção do software.
1. CD Iomega Discovery Tool Pro 2. [] StorCenter Pro StorCenter Pro 3. Discovery T ... |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | 자주 묻는 질문 | Diplodocs 팀에 연락하기 | 최근 검색 최근 추가 |
사이트맵 | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # 로 시작하는 브랜드. | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
판권 소유. 지정된 상표와 브랜드는 각 소유자의 것입니다. |